Det här är Please copy me – en blogg om konsten att skriva reklam. Eller snarare, det var en blogg. Jag startade den i augusti 2006. Sex år senare valde jag att lägga ner den. Det hann bli över 1 300 inlägg, och vartenda ett finns kvar här. Eftersom vi nu har stöpt om den i en annan form kan det hända att bilder, filmer och texter ser något annorlunda ut. Hoppas att det är lugnt.

Varför skivat bröd är bättre än gammal kärlek

Jag tycker att det är spännande med bildliga uttryck i språket. Det finns en uppsjö (varför säger man så?) av sådana; vissa är slitna, andra är klockrena och fantasifulla.

Men först: bildliga uttryck är inte samma sak som ordspråk. Ett uttryck är alltid inbakat, och kan inte stå för sig på samma sätt som ett ordspråk. ”Borta bra, men hemma bäst”, ”Allt är inte guld som glimmar” och ”Gammal kärlek rostar aldrig” är tre exempel på slitna ordspråk. De talar för sig själva. Ett bildligt uttryck är alltid del av en mening.

TRE FANTASTISKA BILDLIGA UTTRYCK
Den gångna veckan har jag snappat upp tre bildliga uttryck som har satt sig fast.  

Ett
Det första uttrycket använde en produktionsledare under måndagsmötet på byrån. Hon hade presenterat en kampanj för en ny kund, och de hade varit mycket nöjda. ”De tyckte att det var det bästa som hade hänt sedan skivat bröd.”

Två
Det andra uttrycket använder copywritern Jan Cederquist i inledningen av boken Slumpen är ingen tillfällighet. Han menar att vi människor emellanåt borde fundera djupare kring livets stora frågor, trots att många tycker att det är svårt. ”Många upplever rentav sådana tankar som obehagliga och viftar bort dem som en geting bland saft och bullar”.

Tre
Det tredje uttrycket använde en kvinna runt bordet på lunchen idag. Hon hade läst om att arbetsmarknaden för medietränare såg lysande ut. ”Att hitta folk som vill medietränas just nu är som att skära smör med en varm kniv”.

Gemensamt för dessa tre uttryck är att de inte behöver förklaras. Dessutom är de fantastiska.

Och du?
Vilka bildliga uttryck går du igång på?



4 svar till “Varför skivat bröd är bättre än gammal kärlek”

  1. Louise skriver:

    En sak som jag har svårt för är när man tar ett ursprungligt engelskt ord och gör om det till ett svenskt, som klint (clean) och andra liknande exempel. Därför har jag också svårt för bildliga uttryck som ursprunligen var engelska men som görs om till svenska, fast då översatt korrekt. ”…det bästa som hänt sedan skivat bröd” är ett exempel, det andra är ”…skära smör med en varm kniv”. Orkar inte leta upp uttrycken, men är övertygad om att de är av engelskt ursprung. Jag går inte igång på något plagierat uttryck, tycker mycket om när folk hittar på sina egna uttryck, det ger dem mer personlighet.

  2. André skriver:

    Jag gillar de negativa uttryck som man (jag) brukar använda om vissa människor. ”Han har inte alla bestick i lådan” ”Han har inte alla indianer i tipin” ”Han har inte alla hästar i hagen”. You get the point.

  3. Fredrik R skriver:

    Bildliga uttryck är trevliga. Om man använder dem flitigt måste man dock se upp så att man inte gör sig skyldig till någon katakres, dvs två bildliga uttryck som så att säga krockar om man tolkar dem bokstavligt. Det kan ofta bli rätt komiskt:

    ”För ett år sedan stod vi vid ruinens brant, men sedan dess har vi lyckligtvis tagit ett avgörande steg framåt.”

  4. Jonas Åman skriver:

    Det här är ju en sak man kan gräva ner sig nåt fruktansvärt i. Personligen gillar jag också (som André) lite negativa uttryck; ”Hjulet snurrar men hamstern är död”, ”lamporna blinkar, bommarna är nere, men tåget kommer inte” ellr varför inte ”han var inte det mest lättskalade äpplet i trädet”? Om man inte behöver fundera kring begåvning utan istället vill sätta ord på utseende finns det ju några andra odödliga klassiker: ”Hon ser ut som att det brunnit i ansiktet, och nån försökt släcka med yxa”, ”han var så ful så att toaletten spolade när han gick förbi”, eller ”bilar rostar av ren självbevarelsedrift i hans närhet”. Utbuted av bra bildliga uttryck är enormt, och hade jag haft en krona för varje kväll jag suttit och funderat på dessa skulle jag säkert ha… ja, en femma iallafall. Fast de kvällarna har jag, i alla övriga hänseenden varit ”lika användbar som en kattlucka i en elefantpark”, eller kanske ”lika energisk som en astmatisk myra som precis storhandlat”. Som nu då, helt enkelt… =)

Kommentera