Det här är Please copy me – en blogg om konsten att skriva reklam. Eller snarare, det var en blogg. Jag startade den i augusti 2006. Sex år senare valde jag att lägga ner den. Det hann bli över 1 300 inlägg, och vartenda ett finns kvar här. Eftersom vi nu har stöpt om den i en annan form kan det hända att bilder, filmer och texter ser något annorlunda ut. Hoppas att det är lugnt.

Små svenska stäver

Under veckan, den andra "riktiga" på jobbet, har jag skrivit kalasig copy för ett stundande evenemang. Det går av bara farten, och utan att jag behöver tänka alltför djuplodat. Men vid korrekturläsningen blev jag satt på prov.

Kunden: Skrivs inte after beach (så hade jag skrivit) med stora begynnelsebokstäver – alltså After Beach? Och hur är det med poetry slam – är inte Poetry Slam mer korrekt där?

Jag hävdade att det gemena alternativet var det rätta, men var inte helt tvärsäker, och lovade därför att kontrollera med högre instans (läs: Språkrådet). På deras webbplats fick jag föga hjälp, men i Svenska skrivregler (Liber, 2002) står det klart att "beteckningar för sorter och typer normalt skrivs med liten bokstav" (§ 99). Som exempel tas rugby, derby, badminton och luffarschack.

Det som ställer till det, och får en att tveka, i fallen med after beach och poetry slam är att de är nyare (nåja) engelska begrepp, och på engelska är det mer regel än undantag med stora begynnelsebokstäver. Men inte när de tas in i det svenska språket. Ingen skulle (väl?) få för sig att skriva "Jag spelar Rugby och dansar Square Dance". Därför bör man skriva poetry slam och after beach med små bokstäver när man skriver korrekt svenska.

Hur gör du?



13 svar till “Små svenska stäver”

  1. Harri skriver:

    Även om poetry slam är korrekt så tycker jag att Poetry Slam mer beskriver ett event, och ser därför bättre ut. Efter en sökning på Google ser man även att det oftast skrivs så. After beach skulle jag dock skriva med gemener, det känns helt enkelt inte lika mycket som ett event. After Beach SM någon?
    (Vad event och stora begynnelsebokstäver har att göra med varandra vet jag inte. Jag antar att jag är logotypskadad.)

  2. lord Fredruk skriver:

    Mjä. Jag rekommenderar gemener. Det finns inte ens speciellt många yrande särskrivare som skulle mäkta med en ”För Fest”. Versalnojan tillhör anglerna. Det är dock föga förvånande att kunden hakar upp sig på en sådan (förlåt mig) petitess.

  3. Mattias skriver:

    Harri: som jag ser det handlar inte språk om tyckande. Jag köper inte ditt argument om att poetry slam skulle vara mer av ett event än after beach. Förövrigt är det trist att det inte finns några gångbara alternativa uttryck för dessa företeelser. Dags att skapa sådana? Dessutom: jag har slutat att lita på de stavningar jag söker mig fram till på Google (om jag någonsin litat på dem). Bara för att många skriver ett ord på ett visst sätt gör det inte automatiskt till rätt sätt att skriva det på.

  4. André skriver:

    Jag är på din sida Mattias. Ser helknasigt ut med versaler.

  5. Harri skriver:

    Mattias: Jag förstår att du inte köper mitt argument. Jag hade också skrivit med gemener (så länge kunden gick med på det i slutändan). Jag tänkte mer visa att det GÅR ju att skriva med stora bokstäver utan att det känns helt fel.
    Och nej, jag litar inte heller på Google speciellt mycket när det gäller uppslag av ord, men jag ville bara visa att det är väldigt vanligt.

  6. Mattias skriver:

    Harri: jag tycker (nu trampar jag själv i klaveret) att det känns (och är) helt fel med stora bokstäver i dessa fall. Och kunden godkände after beach och poetry slam med små bokstäver.
    En utmaning är att hitta svenska alternativ till dessa två anglosaxiska begrepp. Några förslag?

  7. Anonym skriver:

    Ska nån med å ”efterstranda” eller kanske duellera i ”käftpoesi”?

  8. Mattias skriver:

    : Fantastiska nyord. Inget av orden ger till exempel en enda träff på Google – ännu. Gillar framförallt käftpoesi. Fler förslag?

  9. Jack H skriver:

    Som titel på ett event: Versaler.
    Som löpande text/brödtext: Gemener.

  10. Mattias skriver:

    ”Som titel på ett event: Versaler.
    Som löpande text/brödtext: Gemener.”
    Frågan är bara hur man ska veta om det är ett event eller inte. Ska poetry slam skrivas Poetry Slam på en banderoll över scenen, men med gemener i meningen ”Torbjörn vann kvällens poetry slam”?

  11. Michael skriver:

    med tanke på att det är engelska så kan det ju i detta fall var ett namn på eventet och då blir det tex Beach Vollyboll 2007.
    Men annars har du helt rätt, svenska är svenska och engelska engelska.

  12. Patrik skriver:

    Jag skulle skriva med små bokstäver. Att man i engelskan kan använda sig av versaler som begynnelsebokstäver är, tro det eller ej, en smaksak och ingen regel … även fast det förekommer väldigt flitigt.

  13. Hmmm... skriver:

    Hmmm… Om begynnelsebokstäverna blivit små på grund av att orden tagits in i svenskan, borde de då inte också skrivas ihop? Ja, jag vet, det kan se helsnurrigt ut vid första åsynen och är väl kanske inte att rekommendera med tanke på det gängse bruket av dessa uttryck, men jag tror också fler hade accepterat det gemena alternativet lättare om orden suttit ihop. Sug på poetryslam och afterbeach ett tag, jag tycker de smakar godare och godare.

Kommentera