Det här är Please copy me – en blogg om konsten att skriva reklam. Eller snarare, det var en blogg. Jag startade den i augusti 2006. Sex år senare valde jag att lägga ner den. Det hann bli över 1 300 inlägg, och vartenda ett finns kvar här. Eftersom vi nu har stöpt om den i en annan form kan det hända att bilder, filmer och texter ser något annorlunda ut. Hoppas att det är lugnt.

Ord som dyker upp: sherpa, nyckelsömn och preciöst

Sherpa
Jag har en vän som heter Björn. Han är minst fem gånger mer äventyrlig än vad jag är. I somras besteg han Kilimanjaro (med sina 5895 meter det högsta berget i Afrika). Med sig hade han fyra män, som fixade maten och höll koll på stigarna uppför berget. Han kallade dem för sherpa. Det är ursprungligen namnet på en folkgrupp i Nepal, men har med tiden blivit yrkestiteln för den som bär packning eller guidar åt bergsbestigare. Sherpa var ordet.

Nyckelsömn
Häromdagen var jag på ett frukostmöte om stress. Föreläsaren pratade bland annat om vikten av sömn. Och hon rekommenderade varmt det hon kallade för nyckelsömn. Det är en gammal benämning på det som de flesta av oss idag kallar för powernap(p)*, och innebär den korta djupsömn du upplever om du sitter i en stol med ett par nycklar hängde i handen. När du somnar kommer handen slappna av, nycklarna åka i golvet och du kommer att vakna med ett ryck. Många upplever den här korta stunden av sömn som extremt effektiv. Nyckelsömn var ordet.

* Visst borde väl svenskan rymma ett bättre ord än det något engelskklingande powernapp? Okej, vi har ju tupplur**, men jag tror vi kan bättre. Jag föreslår dunderblund. Vad föreslår du?
** Min svärmor in spe berättade för mig att denna korta sovstund i norskan (och i vissa svenska dialekter) kallas för høneblund/höneblund. Det verkar naturligt eftersom hönsen varje dag är "uppe med tuppen". Och kanske (verkligen kanske) har hönan sin korta vilopaus stående på ett ben, och vaknar då tvärt när hon tappar balansen.

Preciös
Jag tittade på tv igår, och hade svårt att välja kanal. I mitt fram-och-tillbaka mellan kanalerna såg jag en kvinna som satt i en fåtölj och sa: Jag använder inget sådant preciöst språk. Preciöst? Vad menade hon? Menade hon pretentiöst eller seriöst och hade hon sagt galet fel? Eller finns det ett ord som heter preciöst – och vad innebär det i så fall? Och jo, det finns visst ett ord som heter preciöst. Det vet du som kan din Molière (1622-1673). Han skrev en satirisk pjäs som hette De löjliga preciöserna – och se: det började som ett substantiv. Preciöser kallades de kvinnor som i 1600-talets Frankrike utmanade männens makt genom bli alltmer lärda. För att bevisa sin nyvunna bildning använde dessa kvinnor en konstlad och förfinad jargong, som inte oväntat möttes av männens motstånd och hån. Bland dagens svenskar verkar ordet användas mycket sparsamt, alltid med negativ klang och ibland felaktigt som synonym till ordet minutiös (‘ytterst noggrann’). Preciöst var ordet.



8 svar till “Ord som dyker upp: sherpa, nyckelsömn och preciöst”

  1. Johan Börjesson skriver:

    Visst används just ordet ”sherpa” som rubrik i en utomhusreklam nu? Kommer inte ihåg vem avsändaren är…men
    har för mig att det handlar om skor eller funktionskläder.
    Jag gillar det oavsett. Ordet alltså.

  2. Fredrik R skriver:

    ”Dunderblund” gillade jag skarpt. Annars kan man väl tänka sig att man tar sig en ”styrkelur”, ungefär som en styrketår.

  3. Mattias skriver:

    Fredrik R: Med risk för att bli alltför ryggdunkande: jag gillar ”styrkelur”. Men dunderblund ligger bättre i munnen. Vad tycker ni andra?

  4. jonas skriver:

    tupplur håller fortfarande, dunderblund känns väldigt krystat. ps, jag gillar din blogg, läser den flera dagar i veckan!

  5. Mattias skriver:

    Jonas: Tack. Det var roligt att höra.

    Krystat? Kanhända. Men det är en ständig utmaning att försöka utveckla vårt fantastiska språk. Se det som en uppmaning.

  6. Jonas skriver:

    visst, jag kan hålla med om att dunderblund är ett fint ord, mjuksött och hårt på samma gång.

    jag upptäckte din blogg när jag letade praktikplatser förresten,
    läser tredje terminen
    på samma skola du gick.
    men jag läser inte reklam utan
    informationsproduktion – prepress.

    äh, när jag ändå skriver, vad tycker du
    om bmw reklamen på feber.se?
    den bggr j vldgt mckt p cpy
    jag gillar den :)

  7. Mattias skriver:

    Jonas: kul att du hittat hit. Jag hade missat BMW-reklamen på Reklamfeber – har kollat nu, och ja… vass rubrik, men en annons som ganska snart försvinner ur minnet. Det är min åsikt.

    Lycka till med praktiksökandet!

  8. Pontus Brenner skriver:

    Ordet ljudvägg gillar jag just nu.
    Kika på min blogg för att få reda på varför.

Kommentera