Det här är Please copy me – en blogg om konsten att skriva reklam. Eller snarare, det var en blogg. Jag startade den i augusti 2006. Sex år senare valde jag att lägga ner den. Det hann bli över 1 300 inlägg, och vartenda ett finns kvar här. Eftersom vi nu har stöpt om den i en annan form kan det hända att bilder, filmer och texter ser något annorlunda ut. Hoppas att det är lugnt.

Reklamens språk tar steget in i finsalongerna

image410
Det har Einar Korpus sett till. På tisdagskvällen avslöjade han sanningen bakom 1600 guldäggsannonser vid ett föreläsningsmingel på Röhsska museet i Göteborg. Inför hundratalet inbjudna – både från den akademiska världen och från reklambranschen – berättade Einar, dagen till ära klädd i knallorange tröja, mörklila byxor och ännu knallorangeare skor – om den svenska reklamtextens utveckling och om de knep den tar till för att övertyga.

Det roligaste knepet är det om humor. Det kommer visa sig i hans kommande bok. För efter att ha ägnat fem år åt doktorsavhandlingen Reklamiska tar Einar Korpus nu åter plats i startblocken och påbörjar arbetet med en mer populärvetenskaplig bok om just humor i reklam. Arbetsnamnet är Humor till salu – en travesti på den klassiska copywriterboken Ord till salu (1978). Och Einar är en modig man. Han väljer att skriva sin bok inför öppen ridå, och ser gärna att vi i publiken blandar oss i handlingen. Scenen är reklamiska.se. Premiären är satt till den 1 september. Följ äventyret där.

image409
Einar Korpus visar en redan klassisk annons för Allians för Sverige. Bakom hans vänstra ben skymtar dottern Ingrid.
Foto: Fredrik Olsson (också känd som Kontaktmannen)

Doktorsavhandlingen Reklamiska finns att köpa på Reklamiska, Bold och Bokus.

Läs också
Please copy me: Knepen som ger copywritern guldägg
Please copy me: Reklamiska – annonsens eget språk
Please copy me: Möt Einar Korpus – Sveriges enda doktor i reklamspråk



Kommentera