Det här är Please copy me – en blogg om konsten att skriva reklam. Eller snarare, det var en blogg. Jag startade den i augusti 2006. Sex år senare valde jag att lägga ner den. Det hann bli över 1 300 inlägg, och vartenda ett finns kvar här. Eftersom vi nu har stöpt om den i en annan form kan det hända att bilder, filmer och texter ser något annorlunda ut. Hoppas att det är lugnt.

Svenska Akademien släpper orden fria

Många talar om Svenska Akademiens ordlista (SAOL) som Bibeln för språkarbetare. Jag tycker den är tråkig. Den kan inte mycket annat säga än ”så här stavar du och böjer ordet” eller ”det där ordet – det finns inte”. Men den som tänker själv vet att även ord som inte finns i SAOL finns. Dessutom förklarar de adertons ordlista ytterst sällan vad ordet betyder. Det mest positiva är att den numera kostar ungefär noll kronor. På Svenska Akademiens webbplats kan du gå loss bland orden i boken.

Hur mycket använder du SAOL? Vad använder du annars? 



8 svar till “Svenska Akademien släpper orden fria”

  1. F skriver:

    Det är itne så roligt som man tror. De har bara lagt upp alla sidor som skannade bilder – alltför att skydda "sina ord" och inte på något sätt utnyttja teknikens fördelar.

  2. Merkaptan skriver:

    Den "lilla blå" SAOL-boken är bara en liten sammanställning av de vanligaste orden i språket. Hela SAOL finns utgiven i åtskilliga band, vet inte riktigt hur många, den innehåller "alla svenskans ord" samt att orden förklaras lite närmre.

    Men visst är det roligt det där med ordlistan… Den har ju alltid varit som en extra regelbok när man spelade Alfapet, alltid med motiveringen att: "står det inte i SAOL så får du inga poäng på ordet." Vem har sagt

    att ord måste innehålla vokaler??? :-)

  3. Anonym skriver:

    Jag tycker SAOL är kanon när man vill lära sig nya ord, vilket alltid är lika spännande… Föredrar dock internetvarianten, äger faktiskt inte ens boken! Eller så ligger den på mina föräldrars vind bland mina skolböcker.

    Men jag ser den verkligen inte som någon bibel… :-)

  4. Mattias skriver:

    F: Ja, du ser, än värre.

    Merkaptan: Nästan rätt skulle jag säga. Banden som du menar bildar tillsammans SAOB (Svenska Akademiens ordbok). I nuläget har man nått från A till 'trivsel'. Den finns sökbar här: http://g3.spraakdata.gu.se/saob/

    : Jag tycker att vilken ordbok som helst fungerar bättre om man vill läsa sig nya ord faktiskt.

  5. F skriver:

    Nu förstod jag itne vad du menar.

    Jag tycker bara det är synd de inte kunnat lägga upp det som en riktig ordentlig söktjänst. Tycker dessutom din rubrik "Svenska Akademien släpper orden fria" är direkt felaktig – iaf enligt min definition på fri. Jag har länge velat göra några bra scrabbel-verktyg men krånglet med att få lov att använda dessa "fria" ord har gjort att det inte genomförts.

  6. Mattias skriver:

    F: Jag menar att jag håller med dig i kritiken, att SAOL är rätt tråkig – och inte ens utnyttjar webbens möjligheter bättre än så här. Det kan knappt kallas söktjänst faktiskt (visar ju bara till rätt sida!). Angående rubriken menade jag att de släpper "sina" ord fria på nätet. Menar du att du inte får lov att använda "deras" ord i dina scrabble-verktyg?

  7. Mats skriver:

    SAOL är jättebra om man ska spela en riktig konservativ omgång alfapet (bara grundformer, inga egennamn, ingen påbyggnad om inte betydelsen ändras och man får bara kolla upp ordet efter att brickorna lagts upp). Men som hjälpmedel när man ska skriva copy är den rätt medioker. Språknämndens Svenska skrivregler är däremot mycket bra.

  8. Janne skriver:

    Nordstedts kör med samma generösa gest med sina lexikon.

    http://www.norstedtsord.se kan man få fri översättning till engelska, tyska, franska och spanska, helt gratis resten av året.

Kommentera