Det här är Please copy me – en blogg om konsten att skriva reklam. Eller snarare, det var en blogg. Jag startade den i augusti 2006. Sex år senare valde jag att lägga ner den. Det hann bli över 1 300 inlägg, och vartenda ett finns kvar här. Eftersom vi nu har stöpt om den i en annan form kan det hända att bilder, filmer och texter ser något annorlunda ut. Hoppas att det är lugnt.

Här är hela fyllelistan

Fylla

Det svenska språket är fullständigt fantastiskt. Tänk bara att det finns ett uttryck som att vara på pickalurven. Känn på den. Pickalurven. Det låter som något hämtat ur en gammal pilsnerfilm, och inte vet jag vad en pickalurv är för någonting, men jag vet bestämt att det betyder att vara onykter. Och för det tillståndet finns många namn – kärt barn? – och mina följare på Twitter bidrog gladeligen (tack!) till listan över ord och uttryck för att befinna sig någonstans på fylleskalan (det är som bekant viss skillnad på att vara lite salongs och att vara dyngrak, tankad och karatefull). Hursomhelst kan man helt klart vara:

  • rund under fötterna (den överlägset vanligaste synonymen)
  • dragen
  • bra i gasen
  • bra i röva
  • kanadas
  • skön i knäna
  • glad i hatten
  • packad
  • radar
  • aprak
  • askalas
  • dyngrak
  • söpen
  • knall
  • tankad
  • ”lite lurig”
  • packad
  • plakat
  • full som en kastrull
  • full som en spruta
  • glader och fuller
  • scoobidoobi
  • gedad (från förortsslanget ”gendish” för alkohol)
  • sneseglad
  • en aning salong
  • salongs(berusad)
  • karatefull
  • ”bort-i-väck”
  • raaaaaten (mängden a:n varieras utefter mängden fylla: berusad = raaten, aspackad = raaaaaaaaaten)
  • (lite) tipsy
  • pilo (dialektalt)
  • kalasad
  • kanon
  • pruttfull
  • fullers
  • berusad
  • överförfriskad
  • fullkomlig
  • stangestyv (dialektalt)
  • bladig
  • packad
  • sprituell
  • snygg
  • schnygg
  • fäbolätt (dialektalt, salongsberusad på dalmål)
  • stilig
  • dretfull
  • klappkanon
  • bäjse (försvenskad finska)
  • svajig
  • lurvig
  • lurig
  • onykter
  • på lyset
  • på arslet
  • på sniskan
  • på snusen
  • på trycket
  • på kanelen
  • på kamelen
  • på örat
  • på arselet
  • på dojan
  • i gardinerna
  • i dimman
  • i fyllan och villan

Eller också kan man:

  • gå på brysselmattor
  • ha ett par järn innanför västen
  • rulla hatt
  • ta till spånken
  • marinera hjärnan


19 svar till “Här är hela fyllelistan”

  1. Sarah skriver:

    Tack för skrattet. Får se vilken skala man hamnar på nästa gång man får något innanför västen.

  2. Viktor Jacobs skriver:

    Ett äkta bevis på vad det sociala mediet kan bidra med till världen, höhö. Uppskattar de inflikade ordvitsarna för övrigt, mer sånt!

    En fråga: i vilket sammanhang är ”rund under fötterna” vanligast, eller var det helt enkelt det mest föreslagna ordet? I tal tycker jag nog dragen och packad seglar upp som ganska goda utmanare, men det kanske är en lokal förekomst.

  3. Richard skriver:

    ”Jag är inte full”

  4. Cornelia skriver:

    Jag och mina vänner brukar också använda oss av ordet rigolo. Som en vän till mig snappade upp när hon bodde i Frankrike. Vet dock inte om det är ett vanligt ord för fylla i Frankrike eller om min vän själv gjorde det till ett ord för fylla.

    /C

  5. kajsa skriver:

    Att vara ”i basen” eller ”Baskalas” används ibland internt av mig och några Karlstadkompisar. Förkortat blir det ”bas”. ”Jag träffade honom innan stängningsdags och han var bas!”

    Detta lustiga uttryck är sprunget ur att vara full på en nattklubb med musik med mycket bas i, kombinerat med T9fylla. En kompis överförfriskade pojkvän skulle skriva ”Jag är i baren” men det blev ”Jag är i basen”.

  6. Emma skriver:

    Kanske en uppföljare på detta vore synonymer på att vara bakfull?

    Kan bidra med ”slut som artist”, då mår man riktigt dåligt och är en spillra av gårdagens glada, fulla jag. :)

  7. Jonas Agerhall skriver:

    Haha ”Fylla 2”-skylten känner jag igen. Den kommer från Vadstena och har suttit ett par hundra meter från mina svärföräldrars hus. Den har blivit snodd så fantastiskt många gånger nu att de bytt ut den till ”Fylla övergård” eller något sånt nu :)

  8. John Dester skriver:

    Full som en Alika, eller en fyllekaja (vilket är precis samma sak).

  9. Annika Mayer skriver:

    Kajsa – älskar uttrycket T9-fylla! Uj, uj, uj vilka jobbiga minnen. Får mig att tänka på det fina Don’t drink and phone.

  10. Fredrik R skriver:

    ”Kadän” har jag hört nån gång. Osäker på stavningen och hittar bara en enda relevant Googleträff: Facebookgruppen ”Vi som är kadäna som jörgen”.

  11. Fredrik skriver:

    Mycket bra lista, det är alltid tacksamt att ha många synonymer att arbeta med. Jag saknar dock ”radiostyrd” på den här listan.

  12. Marcus skriver:

    Att vara krikon är ett till alternativ. Vet inte varifrån det kommer eller vad det betyder men det går inte att förneka att det låter skönt.

  13. Kitty skriver:

    Jag kan bidra med full som en brandbil och att vara plyschig under tassarna :)

  14. Rolig och bra lista! Jag vet ett uttryck för att vara bakis som jag tycker är roligt. Att man ”har högt hårfäste”.

  15. Patrik skriver:

    haha, lysande lista! En vän till mig använde sig under helgen av ”digital” för att beskriva sin fylla. Ex. jag blev lite digital.

  16. […] Fyllelistan finns här. […]

  17. Susanne skriver:

    Ett ord jag saknar på listan är Pirum. :-)

  18. Susanne skriver:

    Kom på en till: Lummig.

  19. Fredirk Wennberg skriver:

    Stukad! (I Skåne iallafall)

Kommentera