Ord som dyker upp: Doula, fraska, velociped (och dutt)


Han som cyklar heter Henry. Men vad heter det han cyklar på?

Doula
Lotta på jobbet ska hem och föda barn. Häromdagen pratade någon om hon skulle kunna ha en doula. Jag hade ingen aning vad de pratade om. Kanske beror det på att jag varken är kvinna eller pappa. En doula är nämligen en person som stöttar den gravida kvinnan i samband med förlossningen. Ordet kommer från grekiskan och betyder hjälpkvinna. Nu vet du det.

Fraska
‘En kompis till mig berömde din senaste annons’, sa jag till Maria. ‘Nu fraskar du!’, utbrast hon. Och det visar sig – något oväntat – att det är Anna Mannheimers farmor Irma som är mamma til ordet, som betyder "att föra vidare komplimanger som man hör". Det hela är en förkortning av Föreningen för Relaterandet Av Sanna Komplimanger. Det är enkelt att bli medlem i föreningen; det enda du behöver göra är att omedelbart föra vidare komplimanger som du hör.
Nu känns allt inte hundra. Fraska är ett hårt ord, och låter inte det minsta som en komplimang, utan snarare som en blandning mellan fras och fnask. Kanske finns det ett bättre ord för att säga samma sak? Jag föreslår frammuntra. Vad föreslår du?

Velociped
‘Han ombesörjde skolans fyrsadlade velociped’, läste jag utan att riktigt förstå. Men snart föll poletten ner. En velociped är en sådan där gammal cykel med ett gigantisk framhjul och ett superlitet bakdäck. Jag har själv cyklat på en, och det är inte ens hälften så svårt som det ser ut. Men att det hette velociped – det visste jag inte förrän nu. Och nu vet du också det.

Dutt
Det fjärde – och sista – ordet är knappast nytt, varken för dig eller för mig. Ändå kan jag inte låta bli att skriva om det. Anledningen är att det är ett så utomordentligt skönt ord. Smaka på det. Dutt. Som i "en dutt balsam", eller "en dutt tomatpuré" eller "en dutt på bromsen". Man kan inte tycka illa om det. Man blir bara glad. Och inser att man borde använda det ordet lite oftare.